Руководитель постпредства Херсонской области при Правительстве России рассказал о постепенной украинизации русской Одессы

"Ни для кого не секрет, что сегодня в Одессе люди уже боятся говорить на русском языке. Мы когда-то с улыбкой шли в кинотеатры смотреть русские фильмы с переводом на украинский, потом произошло изменение законодательства, и не менее 50% эфира должны были быть на украинском языке", - отметил Владимир Боделан в программе "Вечерний Херсон".

По его словам, перед региональными властями пророссийских областей ставилась задача - обеспечить работой приезжих украиноязычных граждан, подобные требования были и к высшим учебным заведениям.

"Одессит никогда не воспринимал человека, который говорит на другом языке, недоброжелательно. Я учил украинский язык и знал его наравне с русским. А если человек знает русский язык, но не может тебе на нем отвечать, то это унижение", - подчеркнул гость программы.

Радио Таврия - подписаться